Buscar Fondos

Conectar

Z

Tomar acción

¿Qué es el programa de Rutas Seguras a la Escuela del estado de Oregon?

El programa de Rutas Seguras a la Escuela de Oregon (ODOT SRTS por sus siglas en inglés) ayuda a crear oportunidades seguras, convenientes y divertidas para que los niños(as) caminen, ande en bicicleta y rueden hacia y desde la escuela. Los niños(as) que caminan y ruedan a la escuela son más saludables, más felices y les va mejor en la escuela.

El estado de Oregon es un lugar especial con diversas ciudades y comunidades rurales con hermosos paisajes. Todos nos beneficiamos al fomentar el transporte activo para los niños(as). ¡Únase a nosotros para crear programas increíbles en Oregon para que los niños(as), las familias, los maestros y los miembros de la comunidad caminen y anden en bicicleta!

Contacte info@oregonsaferoutes.org para más información.

Contacto

¡Comuníquese con su Coordinador Regional de SRTS!

Los coordinadores regionales de SRTS se crearon para conectar a las personas que trabajan en la programación de SRTS en su región de Oregón. Los coordinadores se reúnen cada dos meses para discutir los programas regionales y estatales. Las horas de oficina se llevan a cabo con los coordinadores regionales en los meses libres. Los Coordinadores sirven como recursos para ayudar a crear y mantener programas de SRTS exitosos. 

Complete el formulario para conectarse con su Coordinador Regional.

SRTS Terms Glossary

A

Activity // Actividad

Access // Acceso 

Accessible / ADA Accessibility // Accesible / Accesibilidad 

Active Transportation // Movilidad activa // Transporte activo

Adult // Adulto

Art Contest // Concurso de arte 

 

B

Back to School / Regreso a la escuela 

Barriers // Barreras / obstáculos 

Bicycling // Andar en bicicleta

Bicyclist, “A person bicycling” // Ciclista, “Una persona en bicicleta”

Bike // Bicicleta

Bike Gear // Equipo de bicicleta

Bike Lane // Carril de bicicleta

Bike Rack // Estacionamiento para bicicletas

Bike Ride // Paseo en bicicleta

Bike Rodeo // Rodeo de bicicleta

Bike to School Day // Día de andar en bicicleta a la escuela

Bike Trains // Trenes de bicicletas

Bikeabout or Bike Audit // Auditoría de bicicletas

Bingo Card // Tarjeta de bingo

Brochure // Folleto

Bus // Autobús

Bus & Walk // Autobús y Caminar

Bus Route // Ruta de autobus

Bus Stop // Parada de autobús

 

C

Car // Automóvil o caro 

Caregiver // Cuidador

Carpool // Compartir el Automóvil

Children // Niños(as)

City // Ciudad

Collision // Colisión

Community // Comunidad

Community Based Organization // Organización comunitaria

Community Engagement // Participación de la comunidad

Complete Streets // Calles completas

Construction // Construcción

Corner Greeters // Anfitrión de esquina

Corridor // Corredor

Crash // Choque

Crossing // Cruce

Crossing Guard // Guardia de Cruce

Crosswalk (marked) // Cruce peatonal marcado

Crosswalk (unmarked) // Cruce peatonal

Crosswalk (raised/elevated) // Cruce peatonal elevado 

Curb // Borde

Curb Ramp // Rampa de la acera 

 

D

Driver, “ A person driving” // Conductor, “Una persona manejando”

Driveway // Entrada de acceso vehicular 

 

E

Earth Day // Día de la Tierra 

Education // Educación

Encouragement // Animar

Engagement // Participación

Engineering // Ingeniería

Equity // Equidad

Evaluation // Evaluación

Exercise // Ejercicio

F

Flow of Traffic // Flujo vehicular

Flyer // Volante

H

Health // Salud

Helmet // Casco

Helmet Fit // Ajuste del casco

High-Visibility Crosswalk // Cruce peatonal de alta visibilidad

Holiday // Festivo o feriado

I

Infrastructure // Infraestructura

Interactive Map // Mapa interactivo

Intersection // Intersección

L

Lawn Sign Safety Campaign // Letrero de jardín con campaña de seguridad

Lesson Plan // Plan de Lectura 

M

Map // Mapa

Mobility // Movilidad

N

Neighborhood Navigators // Navegantes de Vecindario

Newsletter // Boletin

Non-Infrastructure // Sin infraestructura

O

Oregon Safe Routes to School // Rutas Seguras a la Escuela del estado de Oregon

Online Survey // Encuesta en línea

Open House // Reunión Abierta 

Outreach // Alcance comunitario 

P

Parent // Padre / Madre/ Padres 

Parent Teacher Association (PTA) // Asociación de padres y maestros 

Parent, teacher, student association (PTSA) // Asociación de padres, maestros y estudiantes

Park // Estacionamiento

Park & Walk // Estacionar y caminar

Path // Sendero

Pedestrian, “A person walking” // Peatón, “Una persona caminando”

Pedestrian Beacon // Baliza Peatonal

Physical Activity // Actividad física

Pick-Up & Drop-off Zones // Zona para recoger y dejar 

Playspaces // Espacios de juego

Promotores / promotores 

Public Engagement // Participación pública

Public Meeting // Reunión pública

Public Spaces // Espacios públicos

Public Transportation // Transporte público 

Public Workshop // Taller público 

Punch Card Challenge // Concurso con Tarjetas Perforadas 

R

Ramp // Rampa

Recreation // Recreación

Rectangular rapid flash beacon // Señal con Advertencia Rectangular y parpadeante

Reflective/reflectivity // Reflexivo / reflectividad

Remote Learning // Educación a distancia

Resources // Recursos

Rider // Pasajero

Ride the bus // Tomar el autobús

Road // Carretera/ Calle 

Roundabout // Rotonda

Route // Ruta 

 

S

Safe Passage Program // Programa de pasos seguro

Safe Routes to School // Programa de Rutas seguras a la escuela

Safe Routes to School Coordinator // Coordinador del programa de Rutas Seguras a la Escuela

Safe/Safety // Seguro / Seguridad

Safety Project // Proyecto de seguridad

Safety Tips // Consejos de seguridad

Scavenger Hunt // Búsqueda de tesoro

School // Escuela/ colegio

School Access Point // Punto de acceso escolar

School Champion // Campeón de la escuela

School District // Distrito escolar

School Enrollment Boundary // Límite de inscripción escolar

School Pool // Viaje compartido a la escuela

School Tally // Cuenta de la escuela

School Traffic // Tráfico escolar

School Zone // Zona escolar

Scooter – Kick // escúter o scooter

Scooter – Electric // escúter o scooter eléctrico

Sidewalk // Acera o banqueta 

Signals // Señales

Six Es of Safe Routes to School // Las Seis E’s del programa de Rutas Seguras a la Escuela 

Skateboard // Patineta 

Social Distance // Alejamiento social

Speed bump/Speed hump // Tope / Reductor de velocidad

Speed Feedback Sign // Medidor de Velocidad 

Speed Limit // Límite de Velocidad

Stakeholder // Constituyentes

Stop Sign // Señal de Alto/Pare

Street // Calle 

Streetlight // Alumbrado de la calle

Suggested Walking/Biking Route // Ruta sugerida para caminar / andar en bicicleta

Survey // Encuesta 

Sustainability // Sustentabilidad

T

Tactical domes // Guía táctil

Tally Form // Formulario de conteo

Tips // Consejos

Tipsheet // Hoja de consejos

Toolkit // Estrategias Disponibles

Traffic calming // Reductor de Velocidad

Traffic Playground // Parque de juegos de tráfico

Traffic Playground Courts /Traffic Playground Parks / Temporary Traffic Playgrounds // Patios de recreo de tráfico / Parques de tráfico  / Patios con juegos de tráfico temporales 

Traffic Safety // Seguridad de Tráfico

Traffic signal // Semáforo

Tree Mural // Mural de árbol

Transit // Tránsito

Transportation Tuesday // Martes de Transporte

U

Upcoming Events // Próximos Eventos

 

V

Visibility // Visibilidad

W

Walk // Caminar

Walk + Roll // Caminar + Rodar

Walk and Roll Day Extravaganza // Celebración del día de Caminar y Rodar 

Walk + Roll To School Day //  Día de caminar y rodar a la escuela

Walk to School Wednesdays // Caminar a la escuela los miércoles

Walk Audit // Auditoría de infraestructura para caminar

Walking School Bus(es) // Autobús caminante

Wheelchair // Silla de ruedas

Workshop // Taller comunitario

Y

Yield // Ceder el Paso

Youth // Juventud 

Jump Start Guia De Ejercicios
SRTS Phrases Glossary

 

  • ABC Quick Check // ABC Chequeo Rapido 
  • Cocoa for Carpools // Chocolate caliente para viajes compartidos
  • Contact Us // Contáctenos
  • Cross with caution // Cruzar con cuidado
  • Drive 20 mph or less in school zones. // Maneje a 20 mph o menos en las zonas escolares.
  • Drive Safely. The Way to Go. // Maneje Seguro. Como Debe Ser. 
  • Drive with Caution, Kids in Motion // Maneje con precaución, niños en movimiento
  • Feet First Fridays // Viernes de Pies Primero
  • For more information, please contact…// Para más información, por favor contactar…
  • Go Slow, Share the Street // Vaya despacio, comparta la calle
  • Golden Sneaker Competition/Contest // Concurso del Tenis Dorado 
  • Grab a jacket and pull on your boots. // Agarra una chaqueta y ponte sus botas. 
  • Grab your helmet. Hop on your wheels! // Agarra tu casco. ¡Súbete a tus ruedas!
  • Green your trip to school! // ¡Haz que tu viaje a la escuela sea verde!
  • Look out for Kids! Drive Safely. // iOjo con los niños! Maneje con cuidado. 
  • Mindfulness Monday // Lunes de Conciencia Plena
  • More Feet on the Street. // Más pies en la calle.
  • School Routes are Everywhere. Drive Like It. // Las rutas escolares están en todas partes. Maneje como debe ser.
  • School’s in. Watch out for kids. // La escuela ya empezó. Cuidado con los niños. 
  • Share the road. The Way to Go. // Comparta la calle. Como Debe Ser. 
  • School Streets, Safe Streets // Calles escolares, calles seguras
  • The first step to pedestrian safety is yours; Be alert when you walk! // El primer paso hacia la seguridad de los peatones es suyo; ¡Esté alerta cuando camina!
  • Take our survey // Responda nuestra encuesta
  • Walk and Bike with your family while social distancing.// Camine y ande en bicicleta con su familia mientras practica el alejamiento social.
  • Walk+Roll to school // Caminar + Rodar a la escuela
  • Walk+Roll to school day // Dia de Caminar + Rodar a la escuela
  • Walk with Us // Caminar con nosotros
  • Walking Wednesdays // Miércoles de caminar 
  • Watch out for kids! // Cuidado con los niños!
  • Welcome back to school! // ¡Bienvenido de nuevo a la escuela!
  • Winter Walk+Roll to School Day //  Dia de Caminar + Rodar a la escuela durante el invierno 

 

Próximos Eventos

El programa ODOT SRTS ofrece seminarios web y reuniones regionales para ayudar a profesionales de SRTS y a miembros de la comunidad a organizar eventos locales. Por favor háganos saber con al menos 72 horas de anticipación si usted o un miembro de su comunidad necesitan interpretación en español. Próximos eventos de ODOT SRTS: Los próximos eventos serán listados aquí.